Oversættelse af hjemmeside og lokalisering
Oversættelse af hjemmeside er mere end en simpel omskrivning
Din kundebase vokser med din virksomhed, og nu til dags kan det betyde lynhurtig globalisering. Din hjemmeside er den bedste måde at skabe et indtryk hos kunder rundt omkring i verden på, og du bør derfor kontakte eksperterne hos Danish-English.com, før du lancerer din hjemmeside i et andet land. Oversættelse af hjemmeside og lokalisering er mere end en simpel omskrivning. Når vi oversætter og lokaliserer din hjemmeside, så
- opnår vi først en forståelse af dit nye marked og dets kunderne
- tager vi hensyn til forskelle i kultur og kommunikation
- tilpasser vi billeder og stilen på din hjemmeside
- Oversættelse af din hjemmeside og lokalisering er i lige så høj grad blevet et behov for de selskaber, som ønsker at markedsføre deres produkter og service internationalt, som det er at have et website.
Rigtige mennesker, rigtigt sprog
Undgå hellere fristelsen for at lade din tekst blive oversat af et gratis online program. Automatiske oversættelser af hjemmesider er akavede og ikke særligt effektive. En erfaren oversætter fra teamet for oversættelser af hjemmesider hos Danish-English vil gøre din tekst attraktiv for dine nye kunder, sikre et professionelt image og gøre din virksomhed holdbar på tværs af grænser. Tekst, der er skrevet af en professionel, har en endnu større fordel: Store søgemaskiner som Google kan bedre lide indhold, der er godt skrevet, og vil liste din hjemmeside endnu højere i søgeresultaterne.
Kultur er vigtig
Med andre ord udfører vi website oversættelse og lokalisering, som er i stand til at løfte en lille virksomhed op på samme niveau af global tilstedeværelse, som de multinationale. Kontakt os for gratis rådgivning i dag.